Today, I finally arrive in Germany after a 17 hour long journey to meet Moritz and his family. As soon as I got settled in, Twm, Oliver and I with our exchange partners played rugby together in the park. After that, we went home, had a nice barbeqeue dinner and settled down for a quiet night in.
Heddiw, yr wyf yn olaf wedi cyrraedd yn yr Almaen ar ôl taith hir 17 awr i gwrdd Moritz a'i deulu . Cyn gynted ag yr wyf wedi setlo setlo i mewn, chwaraeodd Twm , Oliver a minnau gyda'n partneriaid rygbi gyda'i gilydd yn y parc . Ar ôl hynny , rydym yn mynd adref , roedd cinio barbeqeue'n glws ac wedi setlo i lawr am noson dawel i mewn.
Heute habe ich endlich Ankunft in Deutschland nach einer 17 Stunden langen Reise nach Moritz und seine Familie zu treffen. Sobald ich habe in ständiger , Twm , Oliver und ich mit unseren Austauschpartnern spielte Rugby zusammen in den Park . Danach gingen wir nach Hause , hatte eine schöne barbeqeue Abendessen und ließ sich für eine ruhige Nacht in.
Haia Llew! Beth sydd wedi digwydd i'r fformatio ar gyfer y neges hon?!
ReplyDeleteI love the multilingualism of this blog! And how it really underpins why we teach languages :) our school is dying to do a trip, can only hope it goes this well! Have a great time :) :)
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteHei blodyn. Mam yma yn 'bloggio' am y tro cyntaf. Rho fwy o wybodaeth imi am y bobl a'r golyhfeydd.. xx
ReplyDeleteDwn im pam fod fy nefes i 'in triplicate'!!
ReplyDeleteDwn im pam fod fy nefes i 'in triplicate'!!
ReplyDeleteDwn im pam fod fy nefes i 'in triplicate'!!
ReplyDelete