Sunday, 14 June 2015

Sonntag - Dydd Sul - Sunday

Gestern um neun Uhr sind wir mit dem Bus zu Deutschland gefahren. Es war stinklangweilig und nur auszuhalten. Ich habe mit Caitlin gesitzen, dann habe ich mit Ceri gesitzen. Wir haben Fußball mit die Deutschen im Park gespielt. Es war lustig. Ich habe gern noodeln gegessen. Es war sher lecker. Ich finde die familie sehr nett und freundlich. Grünstadt ist schön und ausgezeichnet.

Dechreuon ni ar y daith i Grünstadt am naw o'r gloch neithiwr. Siglodd y cwch llawer ac felly doeddwn i ddim yn gallu cerdded mewn llinnell syth! Pryd czrhaeddon ni, es i i gael hufen ia gyda Maike, Mared, Charlotte, Nia, Molly ac Emma. Wedyn aethon ni i'r parc a chwaraeon ni pel-droed. Mae teulu Maike yn ardderchog ac yn garedig. Rydw i'n credu bod Grünstadt yn lle prydferth iawn ac yn lle ardderchog gydaa phobl ardderchog.

The trip to Grünstadt was a very long and tiring journey on the bus and ferrie. When we adventually arrived at Grünstadt, I went for an ice cream with Mared, Nia and Molly and our partners: Maike, Charlotte and Emma. I then had noodles with the family and that was delicioud. The family are verz kind and Grünstadt is a beautiful place.

- Mabli

3 comments:

  1. Blog da i ddechrau wythnos dda! Sehr gut Mabli! Mae pethau'n edrych yn addawol iawn.
    Gofal gyda'r allweddell Almaenig wrth deipio! Mae y/z wedi cyfnewid yma!
    Darllena'n ofalus dros dy waith cyn gwasgu "Publish"
    Wunderbar!

    ReplyDelete
  2. O.N. wedi eistedd yw gesessen (nid gesitzen - ond good guess!)

    ReplyDelete
  3. Hmmm, wedi gadael 'comment' ond mae wedi diflannu,

    Happy to hear that you arrived safely. Am enjoying the blogs. Looking forward to hearing the stories from tomorrow. Nos da x

    ReplyDelete